[Great Transition in India Series 13] Representations of India, 1740-1840
This book analyzes how writings of British justified colonial rule of India by the Great Britain for centuries, and how India was affected by the expansion of colonial rule. The book focuses on a time period from 1740 to 1840, in which British colonialism was regularized, perception of India by British people changed on many aspects of Indian religion, society, and culture. The author reconstructs social atmosphere of the beginning of colonial rule through analyzing different writings on economics, politics, and ideologies which appeared in colonization process. The transformation of images of trade merchants, military, administrator, religion and practices, and rulers of India in the writings of British were analyzed to show how the story of nabobs, wealthy men deriving their fortune as a clerk of East India Company, was eclipsed by “mission for civilization” in Victorian era. This research tries to focus on the relationship of Great Britain and India as a ruler and a subject from 1740 to 1840 with the insight on Western way of thinking and domination over the East by Edward Said in Orientalism.
Author Amal Chatterjee
Amal Chatterjee studied English Literature at St. Xavier’s College, Kolkata, and earned MA. D. in Rudyard Kipling studies at University of Kent, Canterbury. Later, he conducted research on the records of British people in India from 1740 to 1840, before British colonial rule began to regularize, at University of Glasgow, Scotland. This became the publication. He travels between Amsterdam and Oxford, lecturing on writing, and actively writes in various topics such as novel, play, and non-fictional articles.
Translator Kang Myung-nam
He graduated from Department of Indian Languages and Cultures at Hankuk University of Foreign Studies, and earned his Ph.D. on traditional image of Brahman in Indian ancient scripts at Jawaharlal Nehru University, India. He held post as HK research professor at Institute of Indian Study, HUFS, and now lectures on Indian history at HUFS and Hannam University. His translation works include Understanding Hindu: Veda, Hinduism, Hindutva.
Translator Shin Min ha
He graduated from Department of Indian Languages and Cultures at Hankuk University of Foreign Studies and earned his Ph.D. with research on Indian economic organization at Jawaharlal Nehru University. He holds post as HK research professor at Institute of Indian Studies, HUFS. Major works include “A Study on the Origin of the Formation of Modern Economic Organizations in India: Focusing on the Establishment and Early Activities of the Bengal Chamber of Commerce, 1834-1853” and “A Study on the Formation of Modern Urban Space in Port City of India: Focusing on the Process of Formation of Calcutta 1690-1833.”